Weihnachten in Lategansvlei
Christmas in Lategansnvlei
14.12.2019
Noch ein paar Tage dann ist es Weihnachten .
Bereits zum 9. Mal feiern die Fußballkinder vom 1. FC Union Lategansvlei und Nähfrauen aus dem L.O.S. Zentrum aus Lategansvlei ein schönes Weihnachtsfest. Dieses Jahr wurde die Feier für 140 Menschen zum ersten Mal vom Spek Bos Trust organisiert.
Zu den Gästen zählten auch 10 Gäste aus Deutschland.
Die Lategansvlei Frauen; Luzet Reuter, Lara Meyer, Vreda Lategan und Carmen Urbanski bereiteten dieses schöne Fest
schon seid Tagen vor .
Ehrengast war dieses Jahr , Julia Le Roux .
Julia richtete ein paar herzliche Worte an die Einwohner von Lategansvlei ein wünschte Allen ein frohes Weihnachtsfest.
Im Programm ging es weiter mit traditionelle Weihnachslieder die Jeder Gast mitsingen konnte.
Der Chor aus Lategansvlei brachte ein schönes Programm auf die Tribüne. Unter dem Weihnachtsbaum gab es für Jeden Gast als Bescherung ein Weihnachtsgeschenk.
Dann wurde das gemeinsame Abendessen ausgeteilt und am Abend gab es noch einen schönen Weihnachstfilm auf großer Leinwand für die Kinder.
Eine wunderbare Weihnachtsfeier für Lategansvlei die unvergesslich bleiben wird.
December 14, 2019
A few more days then it will be Christmas.
For the 9th time, the soccer kids from 1. FC Union Lategansvlei and sewing women from the L.O.S. Center from Lategansvlei had a nice Christmas. This year the celebration was held for 140 people and was organized for the first time by the SpekBos Trust. The guests also included 10 guests from Germany. The Lategansvlei women; Luzet Reuter, Lara Meyer, Vreda Lategan and Carmen Urbanski prepared this beautiful party weeks in advance. This year's guest of honor was Julia Le Roux. Julia shared a few warm words with the residents of Lategansvlei, wishing everyone a Merry Christmas. The program continued with traditional Christmas carols to which every guest could sing along.
The choir from Lategansvlei gave a beautiful performance. Every guest received a Christmas present, which was all stacked up under the large christmas tree. After the gifts were distributed, dinner was served accompanied by a lovely christmas film on the big screen for the children.
It was a wonderful Christmas party for Lategansvlei that will remain unforgettable.
Noch ein paar Tage dann ist es Weihnachten .
Bereits zum 9. Mal feiern die Fußballkinder vom 1. FC Union Lategansvlei und Nähfrauen aus dem L.O.S. Zentrum aus Lategansvlei ein schönes Weihnachtsfest. Dieses Jahr wurde die Feier für 140 Menschen zum ersten Mal vom Spek Bos Trust organisiert.
Zu den Gästen zählten auch 10 Gäste aus Deutschland.
Die Lategansvlei Frauen; Luzet Reuter, Lara Meyer, Vreda Lategan und Carmen Urbanski bereiteten dieses schöne Fest
schon seid Tagen vor .
Ehrengast war dieses Jahr , Julia Le Roux .
Julia richtete ein paar herzliche Worte an die Einwohner von Lategansvlei ein wünschte Allen ein frohes Weihnachtsfest.
Im Programm ging es weiter mit traditionelle Weihnachslieder die Jeder Gast mitsingen konnte.
Der Chor aus Lategansvlei brachte ein schönes Programm auf die Tribüne. Unter dem Weihnachtsbaum gab es für Jeden Gast als Bescherung ein Weihnachtsgeschenk.
Dann wurde das gemeinsame Abendessen ausgeteilt und am Abend gab es noch einen schönen Weihnachstfilm auf großer Leinwand für die Kinder.
Eine wunderbare Weihnachtsfeier für Lategansvlei die unvergesslich bleiben wird.
December 14, 2019
A few more days then it will be Christmas.
For the 9th time, the soccer kids from 1. FC Union Lategansvlei and sewing women from the L.O.S. Center from Lategansvlei had a nice Christmas. This year the celebration was held for 140 people and was organized for the first time by the SpekBos Trust. The guests also included 10 guests from Germany. The Lategansvlei women; Luzet Reuter, Lara Meyer, Vreda Lategan and Carmen Urbanski prepared this beautiful party weeks in advance. This year's guest of honor was Julia Le Roux. Julia shared a few warm words with the residents of Lategansvlei, wishing everyone a Merry Christmas. The program continued with traditional Christmas carols to which every guest could sing along.
The choir from Lategansvlei gave a beautiful performance. Every guest received a Christmas present, which was all stacked up under the large christmas tree. After the gifts were distributed, dinner was served accompanied by a lovely christmas film on the big screen for the children.
It was a wonderful Christmas party for Lategansvlei that will remain unforgettable.
Amilie , Kay, Verena, Laura und Louisa Neumann aus Deutschland
Heute war ein besonders aufregender Tag bei uns im Zentrum. Amilie , Kay, Verena, Laura und Louisa Neumann aus Deutschland haben sich entsclossen die Patenschaft von Esmarelda's keine Tochter zu übernehmen. Schon wurden Namen und Addressen ausgetauscht und gleich wurde eine Liste gemacht was die Kleine nötig hat an Kleidung und Baby Sachen. Und bei den Gesprächen so stellt sich heraus das die kleine auch noch am selben Tag geburtztag hat wie Kay.
English
Today was a very Special day for us. Kay, Verena, Laura and Louisa, a family from Germany decided to take on the role of guardianship for one of the babies in Lategansvlei. Esmeralda could hardly believe what was happening as they exchanged details an made a list of the babies immediate needs like clothes and nappies. To everyone's delight we also discovered that Kay and the baby share the same date of birth. A very emotional and touching mornibg for all.
We can only thank God for moments like these.
English
Today was a very Special day for us. Kay, Verena, Laura and Louisa, a family from Germany decided to take on the role of guardianship for one of the babies in Lategansvlei. Esmeralda could hardly believe what was happening as they exchanged details an made a list of the babies immediate needs like clothes and nappies. To everyone's delight we also discovered that Kay and the baby share the same date of birth. A very emotional and touching mornibg for all.
We can only thank God for moments like these.
Große Gospel Show - Big gospel show
Große Gospel Show mit 12 Chören aus unserer Region
Big gospel show with 12 choirs from our region
Big gospel show with 12 choirs from our region
Mandela Day in Lategansvlei
Mandela Day in Lategansvlei
Die Bewohner von Lategansvlei verehren zum 10. Mal das Leben von Präsident Nelson Mandela.
In diesem Jahr kamen 35 Leute aus Lategansvlei und 2 Gäste aus Deutschland zum Arbeitseinsatz..
Es warteten 101 junge Spekbosche auf uns ,die um das Lategansvlei Trainingszentrum, gepflanzt werden sollten.
Wir haben rund ums Haus aufgeräumt, sauber gemacht und gepflanzt.
Der Wassertank für den Fußballplatz wird einen 3 Meter hochen Stand bekommen, um den Wasserdruck zu verbessern.
Theo Reuter und seine Arbeiter übernahmen diese Arbeit.
Außerdem wurde der neue Volleyballplatz gesäubert und während des Braai`s , war ein tolles Volleyballspiel im Gang Lategansvlei vs.Lategansvlei.
Was für ein Spaß!
Mandela Day in Lategansvlei
The residents of Lategansvlei are honouring the life of President Nelson Mandela for the 10th time. This year 35 people from Lategansvlei and 2 guests from Germany came together to help. 101 young Spekboom trees were waiting for us to be planted around the Lategansvlei training center. We tidied up, cleaned and planted around the soccer field. Thanks to Theo Reuter and his workers, the water tank for the soccer field will have a stand 3 meters high to improve the water pressure. In addition, the new volleyball court was cleaned and during the braai there was a great volleyball game in the Lategansvlei vs.Lategansvlei corridor. What fun!
Die Bewohner von Lategansvlei verehren zum 10. Mal das Leben von Präsident Nelson Mandela.
In diesem Jahr kamen 35 Leute aus Lategansvlei und 2 Gäste aus Deutschland zum Arbeitseinsatz..
Es warteten 101 junge Spekbosche auf uns ,die um das Lategansvlei Trainingszentrum, gepflanzt werden sollten.
Wir haben rund ums Haus aufgeräumt, sauber gemacht und gepflanzt.
Der Wassertank für den Fußballplatz wird einen 3 Meter hochen Stand bekommen, um den Wasserdruck zu verbessern.
Theo Reuter und seine Arbeiter übernahmen diese Arbeit.
Außerdem wurde der neue Volleyballplatz gesäubert und während des Braai`s , war ein tolles Volleyballspiel im Gang Lategansvlei vs.Lategansvlei.
Was für ein Spaß!
Mandela Day in Lategansvlei
The residents of Lategansvlei are honouring the life of President Nelson Mandela for the 10th time. This year 35 people from Lategansvlei and 2 guests from Germany came together to help. 101 young Spekboom trees were waiting for us to be planted around the Lategansvlei training center. We tidied up, cleaned and planted around the soccer field. Thanks to Theo Reuter and his workers, the water tank for the soccer field will have a stand 3 meters high to improve the water pressure. In addition, the new volleyball court was cleaned and during the braai there was a great volleyball game in the Lategansvlei vs.Lategansvlei corridor. What fun!
Lategansvlei und Volmoed sagen NEIN zu Gewalt !
Lategansvlei and Volmoed say NO to violence!
05.07. Sport gegen Kriminalität
"Sport gegen die Kriminalität " Unter diesem Motto fand heute unser Sportfest statt ( 05.07.2019) in Zusammenarbeit mit SAPS und Depertmant Sozial Development.
Ca. 90 Kinder nahmen an den geplanten Sportaktivitäten teil und dies führte zu einem erfolgreichen Tag. Leichtatletik, Volleyball und Fußball
05.07. Sport against crime "Sport against crime" This was the motto of our sports festival today (July 5th, 2019) in cooperation with SAPS and Depertmant Social Development. About 90 children took part in the planned sports activities and this led to a successful day. Athletics, volleyball and soccer
"Sport gegen die Kriminalität " Unter diesem Motto fand heute unser Sportfest statt ( 05.07.2019) in Zusammenarbeit mit SAPS und Depertmant Sozial Development.
Ca. 90 Kinder nahmen an den geplanten Sportaktivitäten teil und dies führte zu einem erfolgreichen Tag. Leichtatletik, Volleyball und Fußball
05.07. Sport against crime "Sport against crime" This was the motto of our sports festival today (July 5th, 2019) in cooperation with SAPS and Depertmant Social Development. About 90 children took part in the planned sports activities and this led to a successful day. Athletics, volleyball and soccer
Ostern 2019 in Lategansvlei
Ostern 2019 in Lategansvlei
Gäste aus Polen und Deutschland
08.02.2019 Mit Temperaturen die bis auf 40 Grad steigen sollten, waren wir alle froh das wir gemütlich draußen unter dem neuen Dach sitzen konnten. Wir haben eine Spende von Bücher über Handarbeit bekommen die den Frauen viel Freude und Inspiration gebracht hat. Die Frauen haben es auch genossen ein bischen Kunst Therapie zu machen und mit Papier und Stifte zu malen. Danke auch an unsere Gäste heute aus Polen und Deutschland die uns unterstützt haben.
English:
With the temperature expected to be above 40 degrees today, we were happy to enjoy the slight breeze outside in the shade. We received a very welcome donation of books on various handcrafts and Fabric designs. Our ladies enjoyed browsing through the books and found the pictures and information very inspirational. They also enjoyed a bit of relaxation with some therapeutic colouring in pages. We would also like to thank the visitors from Poland and Germany who supported us by buying some of our hearts.
English:
With the temperature expected to be above 40 degrees today, we were happy to enjoy the slight breeze outside in the shade. We received a very welcome donation of books on various handcrafts and Fabric designs. Our ladies enjoyed browsing through the books and found the pictures and information very inspirational. They also enjoyed a bit of relaxation with some therapeutic colouring in pages. We would also like to thank the visitors from Poland and Germany who supported us by buying some of our hearts.
Oudtshoorn - Herzen für Südafrika
Oudtshoorn - hearts for South Africa
Oudtshoorn - Herzen für Südafrika
Bianca Lopatenko ist mit Vanessa Rießelmann und Dario Urbanski hier aktive: Lategansvlei.
Oudtshoorn Herzen für Südafrika ❤️
Gemeinsam mit Vanessa haben wir ein Projekt auf die Beine gestellt das uns sehr am Herzen liegt! Um den Frauen in Lategansvlei/ Oudtshoorn eine Perspektive zu bieten bietet Lara Nähkurse an. Wir unterstützen dieses selbstlose Engagement mit deinen Spenden!
Bianca Lopatenko is active here with Vanessa Rießelmann and Dario Urbanski: Lategansvlei. Oudtshoorn hearts for South Africa ❤️
Together with Vanessa we have set up a project that is very important to us! In order to offer the women in Lategansvlei / Oudtshoorn a perspective, Lara offers sewing courses. We support this selfless commitment with your donations!
Oudtshoorn Herzen für Südafrika ❤️
Gemeinsam mit Vanessa haben wir ein Projekt auf die Beine gestellt das uns sehr am Herzen liegt! Um den Frauen in Lategansvlei/ Oudtshoorn eine Perspektive zu bieten bietet Lara Nähkurse an. Wir unterstützen dieses selbstlose Engagement mit deinen Spenden!
Bianca Lopatenko is active here with Vanessa Rießelmann and Dario Urbanski: Lategansvlei. Oudtshoorn hearts for South Africa ❤️
Together with Vanessa we have set up a project that is very important to us! In order to offer the women in Lategansvlei / Oudtshoorn a perspective, Lara offers sewing courses. We support this selfless commitment with your donations!
Youth Day in Lategansvlei 17.07.2019
Tag der Jugend in Lategansvlei
Mit 2 Stunden Verspätung und unzähligen Telefonaten begann unsere Veranstaltung heute dann doch noch gege Mittag .
Das Einzigste auf das man sich heute wirklich verlassen konnte, war das Wetter.
25 Grad ,Blauer Himmel,Sonne pur, Ideales Fußballwetter.
Das Programm eröffnete heute die Tanzgruppe Team von Aspris aus Calitzdorp. Mit der tollen Tanzeinlage eröffneten die Jungs heute unser Turnier.
Sportlich lief es eigentlich ganz gut für unsere Jungunioner aus Lategansvlei.
Das erste Spiel gegen Erzrivalen Bluewater ging knapp mit 0 : 1 verloren aber Spiel 2 und 3 lief richtig gut .
Calitzdorp bekam 10 : 2 und im letzten Spiel des Tages mußte Welbedacht dran glauben mit 2 :1
Am Ende Platz 2.
Ansonsten waren wieder mal viele Freiwiliige Helfer da um die ca 200 Kinder den Tag über zu versorgen und am Ende war es doch noch noch ein toller Fußballtag in Lategansvlei.
With a 2 hour delay and countless phone calls, our event started today around noon. The only thing you could really rely on today was the weather. 25 degrees, blue sky, pure sunshine, ideal football weather. The program was opened today by the dance group Team von Aspris from Calitzdorp.
The boys opened our tournament today with a great dance performance. In terms of sport, things actually went very well for our young Union team from Lategansvlei. The first game against arch rivals Bluewater was just lost 0: 1 but games 2 and 3 went really well. Calitzdorp got 10: 2 and in the last game of the day Welbedacht had to believe it with 2: 1
In the end, place 2.
Otherwise there were again many volunteers to help with taking care of the 200 children throughout the day and at the end it was still a great football day in Lategansvlei.
Kapstadt - Tour 2019
Die Kleinen Helden aus Lategansvlei
26.- 28.04.2019
Wenn einer eine Reise macht....
dann kann er was erzählen .
Zu erzählen gibt es eine ganze Menge von unserem Kapstadt Trip der am 26.04.2019 für unsere U 15 aus Lategansvlei startete und am Ende mit einem 2. Platz belohnt wurde.
The Little Heroes from Lategansvlei
April 26-28, 2019
When someone goes on a trip ... then he can tell something. There is a lot to tell about our Cape Town trip, which started on April 26th, 2019 for our U15 from Lategansvlei and was rewarded with a 2nd place in the end.
26.- 28.04.2019
Wenn einer eine Reise macht....
dann kann er was erzählen .
Zu erzählen gibt es eine ganze Menge von unserem Kapstadt Trip der am 26.04.2019 für unsere U 15 aus Lategansvlei startete und am Ende mit einem 2. Platz belohnt wurde.
The Little Heroes from Lategansvlei
April 26-28, 2019
When someone goes on a trip ... then he can tell something. There is a lot to tell about our Cape Town trip, which started on April 26th, 2019 for our U15 from Lategansvlei and was rewarded with a 2nd place in the end.